dimecres, 25 d’octubre del 2023

La noche de la esvástica - Katherine Burdekin

NOTA: Debido a la publicación en castellano de La noche de la esvástica por la editorial Rayo Verde, con traducción de Xavier Caixal, traduzco la entrada que le dediqué cuando se publicó en catalán por Duna llibres.

Uno de los subgéneros de la narrativa fantástica que es más conocido y aceptado por lectores generalistas es la distopía. No en vano obras clásicas como 1984, Un mundo feliz o Farenheit 451 aparecen en listas del estilo "Los 100 libros que tienes que leer (o decir que has leído)". Incluso, gracias también a sus versiones audiovisuales, muchos lectores conocen productos más modernos como El cuento de la criadaV de Vendetta o algunas historias de Stephen King como La larga marcha o El fugitivo. Hay que destacar que hubo una época hace unos años en que gran parte de la literatura juvenil estaba basada en este estilo de historias y fue una puerta de entrada al género para muchos lectores jóvenes. Pienso en sagas como Los juegos del hambre, la saga de Divergente, El corredor del laberinto o Amanecer Rojo.

Es un género que acostumbra a gustarme, a pesar de que tengo una espinita clavada con Nosotros, del ruso Ievgeni Zamiatin, escrita en 1920 y que se considera que ha sido seminal para el resto de novelas que he comentado anteriormente, como estas lo han sido para obras más modernas. He probado de leerla en dos traducciones diferentes en castellano, pero no lo he acabado nunca. Me queda pendiente la traducción al catalán que publicó Males Herbes hace unos años.

El libro que comento hoy, La noche de la esvástica, de Katharine Budekin, también es una distopía. Lo que me ha dejado muy sorprendido es que es una novela escrita en 1937, antes de que se publicaran muchas de las novelas que he comentado al principio de la entrada. Y no había oído a hablar de ella nunca. ¿Cómo es posible? ¿Por qué una obra tan visionaria, dolorosamente predictiva y llena de reflexiones tan interesantes ha pasado tan desapercibida? Está traducida a muchos idiomas, es cierto, aunque entre ellos  hasta ahora no estaba en castellano. Si la buscáis en las listas de distopías que hay que leer (en las que aparecen muchos libros que no son distopías, pero ese es otro tema), es muy difícil que la encontréis. Creo que el problema es debido, por una parte, a que es una historia muy crítica con cierto tipo de masculinidad, y esto no gustó en su momento (ni gustará ahora). Además, fue escrita por una mujer. De hecho, si buscáis por goodreads encontraréis que muchas de las versiones de la novela están publicadas con el pseudónimo masculino de Murray Constantine.

La historia está situada en el futuro, unos 700 años después de que la Alemania nazi gane la Segunda Guerra Mundial. Los vencedores han instaurado un régimen teocrático en el cual Hitler es considerado un Dios nacido de la cabeza de su padre (no fuera caso que  alguna vez haya tocado una parte femenina) con la imagen de un coloso fuerte, rubio y con el cabello largo. Las iglesias tienen forma de esvástica y Goering y Goebbels son profetas. Unos años después de la muerte de Hitler, sus herederos reescribieron la historia, destruyendo todo el conocimiento de la humanidad y condenando a la población a vivir en una estructura casi feudal, con muy poca tecnología, dirigida por los Caballeros Teutónicos. Se ha llevado a cabo un proceso de "reducción de las mujeres", transformándolas en personas de segunda fila, segregadas, sin ningún tipo de derecho o ambición, y con la única función de servir como madres de las futuras generaciones. Alfred, un trabajador inglés, viaja de peregrinaje a Alemania para visitar los lugares sagrados del nazismo y se reencuentra con su amigo Hermann, un alemán fuerte y fornido, pero con pocas luces. El caballero Von Hess, que gestiona las tierras donde trabaja Hermann, conocerá a Alfred y le acabará confiando una historia que hará tambalear todas sus creencias.

La historia está explicada a partir de las conversaciones entre los protagonistas, con sus revelaciones y sus reflexiones. En el fondo en la novela pasan pocas cosas, pero da igual, puesto que lo que es más interesante es la construcción del escenario y los acontecimientos que nos han hecho llegar hasta este momento. Es una historia muy moderna teniendo en cuenta el año que fue escrita. Me ha sorprendido mucho la crítica a la masculinidad violenta de carácter fascista, a las religiones, a cómo se explica y se modifica la historia, así como la apertura de mente que muestra respecto a ciertos temas como por ejemplo la homosexualidad. Es una lástima que este escenario tan interesante no vaya acompañado de una historia más consistente que lo complemente. No me ha acabado de convencer el final de la trama, ni lo que sucede a sus protagonistas. Aun así, la novela tiene mucho interés y os la recomiendo sin ningún tipo de duda.

He leído algún comentario diciendo que esta novela se puede considerar como una ucronía. No acabo de estar de acuerdo. Cuando Burdekin escribió esta historia Hitler todavía no había invadido Polonia, por lo tanto, decir que hay una guerra que gana el nazismo no es una situación alternativa a la historia existente, punto clave en cualquier ucronía, sino una especulación que, por suerte, no se cumplió. La edición en catalán también incluye el prólogo de Daphe Patai para una versión publicada en 1985 con información muy interesante y que, acertadamente, los editores  utilizaron como epílogo, puesto que da demasiada información. Espero que la versión en castellano también lo incluya (aún no he podido echarle un vistazo).

En definitiva, una historia sorprendente, con algunas ideas revolucionarias por el momento en el cual fue escrita y que, lamentablemente, ha pasado muy desapercibida por los lectores no especialistas. Espero que con la publicación de esta novela por Rayo Verde y Duna Llibres se pueda rectificar esta injusticia.

diumenge, 22 d’octubre del 2023

Ascensión - Nicholas Binge

Ascensión es una de esas novelas que ha pasado por debajo de mi radar detector de novedades (que ya está un poco oxidado y necesita actualizaciones), pero de la cual he recibido, por vías diferentes a las habituales, varias valoraciones que despertaron mi interés. ¿Un thriller de tono científico con referencias a Lovecraft? I'm in. En castellano, la editorial que ha publicado esta novela de Nicholas Binge es Minotauro, con traducción de Gemma Benavent.

La premisa de la historia es que aparece en medio del Océano Pacífico una montaña de varios kilómetros de altitud. Científicos de diferentes especialidades estudian su posible origen y su composición, pero lo más extraño no es su aparición súbita, sino lo que genera en las personas que intentan estudiarla y llegar a su cima. Seguiremos la historia a través de Harold Tunmore, un antiguo médico, ahora especializado en fenómenos misteriosos y extraños.
El principio de la novela me ha parecido  atractivo, atrapa rápidamente al lector y genera intriga. Tiene un tono de thriller científico que me ha interesado mucho, pero después la historia evoluciona hacia otros derroteros que no me han acabado de convencer.  Me quedo con la sensación que el autor ha sido excesivamente ambicioso con la historia y que a la novela le faltan varios detalles para acabar de encajar todas las piezas. Aunque tiene un buen inicio y un final relativamente satisfactorio, no valoro de forma positiva la suma de todas las partes.

La historia está claramente influenciada por la obra de Lovecraft: El escenario, el papel del protagonista y su estado mental, la estructura epistolar de la novela, y algunos de los sucesos relevantes de la trama que prefiero no desvelar para evitar dar demasiada información. También me ha recordado mucho a la trilogía Southern Reach de Jeff Vandermeer, por la sensación de extrañez y por las modificaciones que el nuevo ambiente genera en el comportamiento de los protagonistas.
La estrategia narrativa de utilizar cartas para explicar en primera persona las historias normalmente me gusta, pero en las circunstancias que refleja la novela es muy complicado pensar que el narrador tenía la lucidez, el estado de ánimo y el tiempo para dedicarse a escribir cartas. He tenido esta sensación siempre presente, y me ha sacado un poco de la lectura. En algunos comentarios de la novela he leído que los flashbacks de la vida anterior del narrador están tan desligados de la historia que pueden sacar de la novela al lector. Puedo estar de acuerdo, pero en mi caso ha sido al revés. Gracias a ellos me he quedado enganchado cuando todo lo que pasaba en la montaña ya no me interesaba en exceso.
 
No he acabado de entender las motivaciones y la evolución de los personajes, aunque puedo entender sus rarezas y su comportamiento sean debidos a la situación en la que se encuentran y las puedo interpretar como una estrategia narrativa más para generar extrañeza en el lector.
También me ha molestado un poco el hecho de que introduce algunos aspectos interesantes relacionados con la biología y la geología de esta extraña estructura, pero los deja diluirse en el caos de la parte central de la trama.
En fin, que no me ha acabado de convencer. Los dos extremos son interesantes, pero la parte central es muy caótica, confusa y repetitiva. Aunque no os la recomiendo, no me atrevo a deciros que no la leáis, ya que tiene muchas valoraciones muy positivas, y puede que sea mi opinión la nota discordante.

Otras opiniones de la novela: Boy with letters

dijous, 12 d’octubre del 2023

El hambre de los dioses - John Gwynne

Nota: Esta entrada va dedicada a El hambre de los dioses, la segunda parte de la saga Hermanos de Sangre escrita por John Gwynne. No habrá comentarios sobre la trama de esta novela, pero sí que va a haber sobre la conclusión de la primera parte. Si no la has leído, te recomiendo encarecidamente que lo hagas y que abandones esta página ahora mismo.

Una de las novelas de fantasía con las que más he disfrutado este año es La sombra de los Dioses, una historia grimdark con ambientación vikinga situada en un escenario que mezcla aspectos clásicos de las novelas de fantasía, pero con algunos puntos muy originales. Me gustó tanto que leí la segunda parte en inglés inmediatamente después de la primera. Esta semana se publica en castellano con traducción de Simón Saito gracias a la editorial Minotauro.
En mi opinión es una novela más completa y sorprendente que su predecesora. John Gwynne consigue mantener las virtudes de la primera parte, sobre todo el ritmo intenso  gracias a las  escenas de acción y aventura. Además, una vez que el lector ya tiene dominado el escenario, se atreve a introducir nuevos aspectos relacionados con la magia y la mitología de este universo, creando escenas impactantes y sorprendentes. 

También corrige uno de los aspectos que menos me convenció en la primera parte, la similitud de dos de los puntos de vista que utiliza en la narración. Continuaremos siguiendo las aventuras de los tres protagonistas principales, pero como la trama se vuelve más compleja, nuestra visión del mundo se amplía con nuevos narradores: el traidor Biórr y el rencoroso Gudvarr. Si los personajes principales ya eran grises, con las nuevas incorporaciones el tono de la historia se vuelve mucho más negro. Debo reconocer que me han interesado más los nuevos narradores que los antiguos, pero el autor es muy hábil cruzando las distintas líneas narrativas y mezclándolas. 
Aunque la irrupción de la magia y la mitología es muy relevante en la trama, Gwynne no descuida la parte social y las tramas políticas, y se abren algunos hilos relacionados con la esclavitud y la religión que estoy seguro de que en la siguiente novela van a dar mucho juego.
En definitiva, una lectura totalmente recomendable. Un escenario interesantísimo, personajes con muchos matices que viven aventuras y batallas sin fin narradas con un estilo dinámico y atractivo. La he disfrutado mucho, lástima que tengamos que esperar tanto para continuar con la historia. Todavía no tenemos confirmado el título de la tercera parte...no aprendo, no aprendo...

diumenge, 1 d’octubre del 2023

Recomendaciones de cómics - 2

Hoy os propongo una entrada con algunos de los cómics con los que he disfrutado más en los últimos meses. Es una lista variada, tanto de temáticas como de estilos.

RIP es una historia que mezcla la novela negra y la crítica social,  escrita por Gaet's y dibujada por Julien Monier. Los protagonistas son los trabajadores de una empresa que se dedica a desvalijar las residencias de personas que mueren de forma súbita, antes de que lleguen las autoridades. De momento cuenta con seis volúmenes, en los que seguiremos la situación de la trama principal, clásica de thriller detectivesco, a través de diversos puntos de vista, mientras conocemos más de la historia previa de los diferentes personajes.  Me ha encantado la estructura narrativa tan ramificada y como se conectan los diferentes tomos. El dibujo crudo, sucio y un poco caricaturesco ayuda mucho a la ambientación. Muy recomendable, original y sorprendente.

El Humano es una historia de ciencia ficción de tono clásico, un poco pulp, escrita por Diego Agrimbau y dibujada por Lucas Varela. Un científico despierta después de varios miles de años orbitando la Tierra, esperando que, después que la humanidad haya destruido el medio ambiente, la ecosfera se haya regenerado. Es el momento de repoblar el planeta. Ayudado por varios androides, cada uno con sus características especiales, correrá diversas aventuras en un entorno extraño y hostil. Toca varios tropos de las historias de ciencia ficción, unos de forma predecible, pero otros de forma sorprendente. El dibujo de tonos grises y rojos  acompaña de forma perfecta a la trama, que a veces tiene un toque lisérgico.

Locke and Key es uno de los cómics que más me ha marcado en los últimos años. Siempre es un placer regresar a Lovecraft, así que cuando vi que Joe Hill y Gabriel Rodríguez publicaban este tomo recopilatorio de varias historias cortas protagonizadas por los antepasados de los protagonistas de la serie principal, The Golden Age, no pude resistirme. Algunas de las historias ya las había leído con anterioridad, pero quiero destacar la última, en la que hay un crossover con el universo de Sandman que ha satisfecho mis deseos más húmedos como lector de cómics. Totalmente recomendable, aunque no llega al nivel de la historia principal.

Debo reconocer que comencé a leer Killadelphia con bastante escepticismo. No conocía al equipo creativo, Rodney Barnes Jason Shawn Alexander y la premisa de la trama es, como mínimo, sorprendente, y me generó muchas dudas de que pudiera llegar a buen puerto. En la ciudad de Philadelphia las desapariciones han aumentado, y los investigadores policiales descubren que son debidas a la presencia de un número muy elevado de vampiros que residen en los barrios pobres. Estos vampiros están liderados por personajes muy importantes de la historia de Estados Unidos, que continúan teniendo ciertas ambiciones políticas. Un poco surrealista, pero sorprendente en los planteamientos y en la dinámica que le proporciona el dibujo. La historia está formada por cuatro volúmenes, de los cuales solo he leído dos, pero el primero es bastante autoconclusivo, si os apetece darle una oportunidad. 

Jeff Lemire es uno de los autores más versátiles del cómic actual. Su colaboración con Andrea Sorrentino en Gideon Falls me gustó y me desconcertó a partes iguales, por eso decidí darle una oportunidad a Primordial. La premisa de la historia es que los animales que Rusia y Estados Unidos enviaron al espacio para hacer pruebas durante la carrera espacial no murieron, sino que fueron rescatadas por una especie alienígena que, además, les proporcionó consciencia e inteligencia. Ahora, regresan a casa. La historia me ha gustado, pero queda eclipsada por el exceso visual del arte de Sorrentino y, en mi opinión, eso lastra al conjunto de la obra.