NOTA: Actualizo esta entrada debido a la publicación de esta espléndida novela en castellano por Alethé ediciones, con traducción de Alexander Páez.
Creo que acabo de leer uno de los libros del año, aunque sólo estemos en abril. Central Station es una recopilación de relatos de estilo fix-up, en el que el principal protagonista es el escenario en el que se desarrollan, aunque los relatos comparten personajes y partes de la trama. Es lo primero que leo de Lavie Tidhar, y ya avanzo que no va a ser lo último.
Aunque un par de los relatos han sido escritos pensando en este proyecto, la mayoría ya habían sido publicados anteriormente en revistas como Analog o Interzone, y han sido más o menos retocados para acabar de enlazarlos todos. Me sorprende, porque el resultado final es fantástico, parece totalmente diseñado desde el principio para que sean un conjunto, incluso me atrevo a decir que algunos relatos tengo dudas de que funcionen de manera independiente, mientras que dentro de la antología encajan de una manera casi casi perfecta.
La Central Station está ubicada en Tel-Aviv, y es una estación espacial de la que salen naves y llegan naves de todos los rincones del sistema solar (bueno, digamos que es el enlace en la tierra de la estación orbital). En su seno hay un enorme centro comercial, y zonas de ocio y centros religiosos. Es un centro de movimiento y novedad, pero los personajes de los relatos son mucho más estáticos y su vida trascurre alrededor de la estación, sin que se vea muy afectada por las idas y venidas. Cada relato tiene como personaje principal a un protagonista diferente, aunque van apareciendo en otros relatos, ya que la mayoría de protagonistas están relacionados por vínculos familiares o de amistad.
El estilo es muy poético, poco directo, muestra más que enseña y deja gran parte a la imaginación del lector. No son relatos que se puedan devorar, necesitan un cierto periodo de reflexión para acabar de encajar todas las piezas.
Lavie Tidhar ha realizado un derroche de imaginación, incluso en algún momento creo que ha desaprovechado ideas. Hay multitud de detalles en los que no se profundiza y que darían para escribir muchísimo más en este universo: la colonización de las estrellas y el sistema solar, las guerras en nuestro planeta y las armas que se utilizaron, las nuevas religiones, los implantes que permiten conectarse a una red global de comunicaciones, la presencia de los Otros (inteligencias artificiales)... Estos y otros temas se tocan sólo por encima. El world-building es tan rico que espero que Tidhar regrese a él para proporcionarnos relatos tan estupendos como los que forman esta antología.
Es una novela de ideas en la que cada relato consigue sorprenderte más que el anterior. No esperéis acción a raudales, lo importante es el escenario (amplio, imaginativo, desbordante) y cómo los actores, muy heterogéneos, se relacionan en él.
Es una novela de ideas en la que cada relato consigue sorprenderte más que el anterior. No esperéis acción a raudales, lo importante es el escenario (amplio, imaginativo, desbordante) y cómo los actores, muy heterogéneos, se relacionan en él.
Después de reflexionar uno días creo que la novela es un canto contra la homogeneidad y a favor de la diversidad. Diversidad en todos los aspectos: diversidad genética y racial (un acierto la originalidad de la mezcla de etnias de los personajes protagonistas), diversidad de creencias (aunque las principales religiones actuales sobreviven, hay algunos cultos nuevos), diversidad de identidad (inteligencias artificiales, humanos y robots conviven en una sociedad muy plural...incluso hay vampiros mentales), diversidad sexual (todo tipo de relaciones está bien visto), y diversidad de hábitats (aunque, lamentablemente, no se describan en profundidad los diferentes espacios que la humanidad ha conseguido colonizar).
En fin, totalmente recomendable. Viendo cómo las editoriales españolas se han puesto las pilas publicando las grandes novelas del año pasado (Children of Time, Aurora, Seveneves, The Three-body problem, The water knife...), estoy convencido que en 2017 la disfrutaremos en castellano. ¿Que editorial se llevará el gato al agua?
Otras opiniones de la novela: Donde termina el infinito
¡Gracias por el enlace, Xavi!
ResponEliminaEstaría genial que Nova o Minotauro o Fantascy trajeran las novelas de Lavie Tidhar, es de los autores más cañeros del panorama anglosajón ahora mismo. Comparto tu opinión respecto al fix up de Central Station, tengo muchas más ganas de leer cosas sobre Central Station, me ha dejado con ganas de más.
Un placer. Me mojo y creo que, viendo la dinámica que están siguiendo, no la dejarán escapar.
EliminaSuena bien. Me la apunto. ¿Que tal se lee en inglés? Como dices que es un poco poética, ¿es difícil de leer?
ResponEliminaEs poética más por el estilo que por el vocabulario utilizado. No es muy fácil, pero es bastante asequible Javi. Seguramente encontrarás alguno de los relatos por internet, puedes probar a ver que tal.
EliminaHola :) Le tengo muchas ganas no, lo siguiente. No me paráis de poner los dientes largos en todos los blogs que leen novedades en inglés, y a todos os ha gustado mucho. Espero como dices ahora que parece que se están poniendo las pilas, este año tenemos títulos muy chulos, sea uno de los que escojan para futuras publicaciones. Un abrazo^^
ResponEliminaTienes que lanzarte a leer en inglés ;), aunque esta creo que será traducido seguro.
EliminaYo también me la acabo de leer y me gusta mucho el enfoque de tu reseña. Estoy totalmente de acuerdo: es un canto a la diversidad en todas sus facetas.
ResponEliminaEsperemos se prodigue también en España (y traigan algo más de Tidhar)
Me alegro que coincidamos. Crucemos los dedos.
Elimina
ResponEliminaThank you so much.your blog is very helpful.Could you please post any material on Web services testing too.
Best Packers and Movers near Central Station, Chennai